憔悴するって英語でなんて言うの?

彼は今回の離婚を経て、憔悴している。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/29 11:35
date icon
good icon

4

pv icon

4347

回答
  • He is totally exhausted for his divorce.

    play icon

  • He's been going through a tough time because of divorce and totally worn out.

    play icon

He is totally exhausted for his divorce.
離婚のために彼は完全に疲れ切っている。

He's been going through a tough time because of divorce and totally worn out.
彼は離婚が理由で辛い状況を経験し完全に憔悴している。

"exhausted"や"worn out"は「憔悴している(すり減っている)」という意味でよく使われます。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

4

pv icon

4347

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4347

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら