Are you out of your mind?
(頭おかしいんじゃないの?)
Are you insane?
([正気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/129729/)じゃないよ!)
Have you gone insane?
(頭狂っちゃったの?)
Have you lost your mind?
(気が狂っちゃったの?)
What are you, nuts?
(なに、頭狂っちゃったの?)
Have you lost it?
(頭狂っちゃったの?)
Have you gone mad?
(頭狂っちゃったの?)
というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ
いずれも使う場面には注意しましょう。
out of ~'s mind = 気が狂って/[常軌を逸した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/128475/)/頭がおかしい
insane = 常軌を逸した/正気とは思えない/頭がおかしい
go insane = 気が狂う/発狂する/頭がおかしくなる
lose ~'s mind = 気が狂う/正気を失う/頭がおかしくなる
nuts = 気が狂った/常軌を逸した/頭がおかしい
lose it = キレる/自制心を失う/狂う
go mad = 気が狂う/正気を失う/頭がおかしくなる
以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ