世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭が固いって英語でなんて言うの?

頭が固い。融通が利かない。
default user icon
Naokoさん
2022/06/10 22:52
date icon
good icon

15

pv icon

8650

回答
  • to be hard-headed

  • to be thick-headed

  • to be dense

「頭が固い」は英語で次のように表現できます。 ーto be hard-headed ーto be thick-headed ーto be dense 例: He's so thick-headed, he never gets a thing I say. 「彼はすごく頭が固くて、私が言うことを一つも理解しない」 ご参考まで!
回答
  • stubborn

  • inflexible

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) stubborn「頑固」 inflexible「柔軟でない、融通がきかない」 どちらも形容詞で He is stubborn.「彼は頑固だ」のように使います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

15

pv icon

8650

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:8650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら