独り言です。
急がなきゃ!という程ではなく、ゆっくりはしてられない、という感じです。
I better hurry! 「急がないと!」
I better get started 「そろそろ始めないと」「ゆっくりしてられない」
とてもカジュアルなフレーズとなります。
ただ独り言ですと日本語でも「やっべ」「やっちゃった」寝坊したり、待ち合わせに遅れそうな時、なので英語でも「Sh○t」「Fu○k」というと思います。
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
ちょっとニュアンスを変えて。
No time to relax!
=リラックスする時間はない!→のんびりしてられない。
私自身もよく使います。
Get into gear; スピードを上げる、ギアが入る
そろそろ急がなくちゃ
のんびりしてられないな
そろそろ本気出すかな
その他の使い方
It takes me a while to get into gear once I take a day off.
1日休むと調子が良くなるまで時間がかかる。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I have to hurry.
「私は急がないといけない」
のように表現しても良いと思いました(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」