質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
人の出入りが多い店って英語でなんて言うの?
一見、店(飲食店)がお客で混んでるんですけど、お客の回転率が早いので例え並んだとしてもそれほど待たなくて良さそうなとき、「あの店は人の出入りが多いから、そんなに待たなくて大丈夫そう。」というようなことを言いたかったです。
MIKIさん
2017/01/30 02:19
2
7449
Sho Kobayashi
翻訳・通訳・留学コンサルティング
日本
2017/01/31 01:13
回答
That restaurant has quick table turnover, I don't think we have to wait long.
あの店は回転率が良いから、そんなに待つ必要ないと思う。 レストランの回転率はtable/seat turnoverで訳されます。ただ、ビジネス用語なので、一般的に言われるかどうかは疑問です。 I don't think we have to wait long; 長く待つ必要がない wait long; 長く待つ
役に立った
2
2
7449
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
追い返すって英語でなんて言うの?
まだ多い方だよって英語でなんて言うの?
最近ここらへん、人多いよねーって英語でなんて言うの?
特定の人って英語でなんて言うの?
(食器棚やカップボードなどの)扉って英語でなんて言うの?
行列ができるって英語でなんて言うの?
宝くじに当たった人が出たお店って英語でなんて言うの?
店で買うって英語でなんて言うの?
品質管理って英語でなんて言うの?
私達は困難を乗り越えることが出きる才能があるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
7449
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら