世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

50kgを航空便で運び、残り50kgを船便運ぶって英語でなんて言うの?

製品を航空便と船便に分けて輸出したい。 分納で対応するとき。
default user icon
HIROさん
2017/01/30 07:01
date icon
good icon

5

pv icon

10823

回答
  • send 50kg by air (cargo) and the remaining 50kg by sea (cargo)

    play icon

相手とのやり取りがいまいち分からないので部分的な訳になりますが、 send 50kg by air (cargo) and the remaining 50kg by sea (cargo) 50kgは航空便(貨物)、残りの50kgは船便(貨物)で送る 輸出業務をしている会社である前提で考えたので「輸出」という言葉を省きました。
good icon

5

pv icon

10823

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら