世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レジお願いします!って英語でなんて言うの?

あるお店のバイト中、自分の手が回らなくて他の人にお客様の会計をお願いしたい場合、なんと言えばいいのでしょうか。
male user icon
keisukeさん
2017/01/30 14:37
date icon
good icon

7

pv icon

6320

回答
  • We need someone at the register.

    play icon

お店で「レジお願いします!」は英語で言いたいならこのようになります。 We need someone at the register. We need a staff member at the register. 頼みたい人に対して、Can you go to the register? も言えます。(レジに行ってください) Staff member というのはスタフの人です。 ご参考までに!
回答
  • Can you ring this customer up?

    play icon

質問ありがとうございます。 こうも言えますよ。 ❶ Can you ring this customer up? (こちらのお客さんの会計をお願いします)。 Ring up は「レジで会計を済ませる」ことです。 他の場面で、 お客さんに Let me ring you up. (こちらであなたのレジの会計しますよ)。と言えますし、 He will ring you up, (彼があなたの会計をしてくださいます) とも言えます。 参考になれば嬉しいです!
good icon

7

pv icon

6320

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら