世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レジって英語でなんて言うの?

スーパーとかにあるレジのこと。 最近はセルフレジのところも増えています。
default user icon
masakazuさん
2018/04/28 19:34
date icon
good icon

84

pv icon

78242

回答
  • (cash) register

  • checkout (counter)

  • self-checkout machine

masakazuさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. (cash) register レジマシーンそのものを表現したいときは、「register」または「cash register」が自然と思います。 例: John stole money from the register at work.  Johnは[職場](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27018/)のレジからお金を盗んだ。 2a. checkout counter 2b. checkout area 2c. checkout レジのところまたはレジのエリアに言及したいときは、 「checkout」といいます。2aのcheckout counterも2bのcheckout areaはよく類義語として使われています。 例: She works at the checkout counter at Walmart. 彼女は、Walmartでキャッシャーをやっています。 P.S. キャッシャーという言葉はそもそも英語に由来するので、英語でも「cashier 」といいます。 3. 仰ってのとおり、最近は[セルフレジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39052/)のところも増えていますね。 英語なら、Self-checkoutといいます。 例 Can you show me how to use the self‐checkout, please? セルフレジの正しい使い方を教えてもらいませんか。 The self-checkout is over there. セルフレジはあちらです。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • checkout

  • register

こんにちは。 レジは「checkout」や「register」といいます。 ・Self checkout;[セルフレジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39052/) 参考になれば嬉しいです。
回答
  • checkout

  • register

checkout / register 上記のように英語で表現することもできます。 register は「レジ」という意味の英語表現です。 cash register のように言うこともあります。 例: There's no staff at the register. レジにスタッフがいません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • register

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「レジ」はregisterと言います(*^_^*) ちなみに、 「レジ係」はcashierと言います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

84

pv icon

78242

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:84

  • pv icon

    PV:78242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら