レジに誰もいなくなるので注意してって英語でなんて言うの?

外国人スタッフの多いコンビニに勤務していています。レジカウンターには最低1名常駐するルールですが、やむを得ずレジを離れることがあります。その際、仲間にどのように呼びかければよいでしょうか。「スタッフが1人もいないレジに注意の目を向けてほしい」という思いを伝えたいです。よろしくお願い申し上げます。
default user icon
atsuko takashimaさん
2019/01/19 16:41
date icon
good icon

3

pv icon

1336

回答
  • Can you keep an eye on the empty register?

    play icon

注意しておいて、気にかけておいて
keep an eye on
という言い方があります。

レジに人がいなくなることがあるから~
と言いたい場合は
Sometimes the register might end up being unattended so can you keep an eye on it when that happens?

と少し長くなってしまいますが、こういう風に言えます。
unattended
人がいなくなる

お役に立てれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1336

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1336

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら