保育園の2歳児クラスって英語でなんて言うの?

保育園の英語教室の広告に書きます。
default user icon
Shokoさん
2017/02/01 15:33
date icon
good icon

13

pv icon

12323

回答
  • English class for two year olds

    play icon

  • Daycare English class for two year olds

    play icon

  • English class for two year old daycare children

    play icon

Hey there Shoko!

ユーコネクトのアーサーです。

「保育園」は地域によって英語の言い方が違います。
アメリカ:Daycare
イギリス:Nursery School

こちらの例は全て「daycare」になるのですが、nursery schoolで入れ替えることもできます。

文脈、伝えたいメッセージによって言い方が違います。

広告を保育園内で貼るのなら、
English class for two year olds
でも結構です。

このフレーズは以下の質問にこう答えます。
どんな授業ですか?
2歳児の子供が通う授業です。

他の場所で貼って、「この保育園でやりますよ」というメッセージを伝えるのなら
Daycare English class for two year olds.

このフレーズは以下の質問にこう答えます。
どんな授業ですか?
保育園で行う授業です。

他の場所で貼って「保育園に通っている2歳児のクラス(必ずしもお勤めの保育園ではない)」というメッセージを伝えると
English class for two year old daycare children

このフレーズは以下の質問にこう答えます。
どんな授業ですか?
保育園に通っている2歳児の授業です。

よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • Nursery school class for 2-year-olds

    play icon

  • Nursery school class for 2-year-old children

    play icon

  • A nursery school class for 2-year-olds

    play icon

保育園 = nursery school

2歳児 = 2-year-olds 複数     ( a 2-year-old 単数)
2-year-old children 複数    ( a 2-year-old child 単数)

文脈によって "nursery school" の前に "A 〜” をつけた方がいい時もあります。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

13

pv icon

12323

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:12323

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら