靴の買い物のときって英語でなんて言うの?
靴を試着したとき、店員に、履いてみた感じを細かく伝えるとき、それぞれなんと伝えればいいでしょうか?
爪先が少し当たって痛い、
歩くと、かかとがぱかぱか浮いちゃう、
幅が広すぎる、
足の形に合わないみたい
ほかにも靴の買い物の際よく使う表現があれば教えていただきたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
It's a little painful because they are too small/tight.
-
It's difficult to walk smoothly because there's some space between my heel and the back of the shoe.
-
They are too wide.
爪先が少し当たって痛い、
It's a little painful because they are too small/tight.
歩くと、かかとがぱかぱか浮いちゃう
It's difficult to walk smoothly because there's some space between my heel and the back of the shoe.
幅が広すぎる
They are too wide.
足の形に合わないみたい
They don't fit my feet.
このような言い回しで相談してみてください。
ポイントになる表現は以下
too small/ too tight:小さすぎ
too big/ too loose:大きすぎ