世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明日まで美術館3階に私の作品を展示していますって英語でなんて言うの?

油絵を明日までギャラリーに展示していただいています 是非見に行ってください
default user icon
TAKASHIさん
2017/02/02 19:01
date icon
good icon

14

pv icon

21857

回答
  • My work will be on display till tomorrow at ○○ Museum (3rd floor).

油絵の作家さんですか?おめでとうございます。展覧会はいかがでしたか? My work will be on display till tomorrow at ○○ Museum (3rd floor). 「私の作品が明日まで○○美術館(3階)に展示されています。」 be on displayで「展示中、展示されてある」という意味です。 大切な情報である「展示が明日まで」ということと、「美術館の名前」を強調するため、あえて「3階」は文章に入れても入れなくてもよいのではと思いました。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • My work will be displayed/exhibited on the third floor in the museum until tomorrow.

My work will be displayed/exhibited on the third floor in the museum until tomorrow. 私の作品が美術館の3階に明日まで展示されています。 work:ここでは仕事ではなく、作品 be displayed/exhibited:展示される on the-floor:〜に museum:美術館 until:〜までずっと "by"〜までにと混同しがちなので注意! 参考になれば幸いです!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • My artwork is on display on the third floor of the museum until tomorrow.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: My artwork is on display on the third floor of the museum until tomorrow. 私の作品が美術館の3階で明日まで展示されています。 on display で「展示されている」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

14

pv icon

21857

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:21857

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら