いいですよ、何か質問ですか?って英語でなんて言うの?
私の飼っているペットの写真を見て"Hello! A MI have a little favor to ask you, about your Dog." とメッセージが届きました。何か尋ねたいのでしょうか?
質問を受け付ける場合、何と返事すればいいですか?
英語が未熟なので「簡単な英語でお願いします。」とも付け加えたいです。
回答
-
Sure, any questions?
-
Sure, what do you want to ask?
「いいですよ、何か質問ですか?」は、
"Sure. what do you want to ask?"
などが、簡潔でいいと思います。
「簡単な英語でお願いします。」は、
"Easy English please.”
"Would you use simple English please."
などがいいと思います。
回答
-
Go ahead. What do you want to ask me?
-
Yeah totally what do you want to ask me?
この場合は人によって言い方が変わるので、自分がよく使う言い方を何個か考えてみました。
私はよく友達に聞かれるので、うん。全然いいよと言う場合が多いので、ポジティブなニュアンスを出して、言うことが多いので、そういうニュアンスを出す言い方を使いました。
でも なんで? Why? という言い方聞くの?やだなぁというようなニュアンスを使う場合もあります。さらに誰に質問を聞かれてるのかにもよります。
お役に立ちましたか?^_^