世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

インフルエンザ流行のピークもあと2週間くらいですって英語でなんて言うの?

春が待ち遠しいです
default user icon
TAKASHIさん
2017/02/02 22:57
date icon
good icon

8

pv icon

8875

回答
  • Flu season will reach its peak in about two weeks.

インフルエンザ流行 = flu season 「流行」と言っても、人気じゃないので、「popular」とは使わないでください!
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • The peak of the flu season is expected to be in about two more weeks.

インフルエンザの流行が最高潮に達するのはあと約2週間後だと予想されています。春が待ち遠しいという気持ちも含めて、このように表現することができます。 The peak of the flu season is expected to be in about two more weeks. 「インフルエンザ流行のピークは、あと2週間くらいだと予想されています。」 peakは「最高潮、ピーク」を意味し、flu seasonは「インフルエンザの流行期」という意味です。expected to beは「〜だと予想される」という意味で、何かが起こるだろうと予測する際に使われます。 また、「春が待ち遠しい」に関連しては、以下のような表現も可能です: I'm looking forward to the arrival of spring. 「春の到来が待ち遠しいです。」
回答
  • It'll be another two weeks before the flu stops spreading the way it has.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt'll be another two weeks before the flu stops spreading the way it has. 「インフルエンザの流行が止むまでにあと2週間あるでしょう」=「インフルエンザ流行のピークもあと2週間くらいです」 to spread で「(病気などが)蔓延する」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

8875

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8875

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー