The peak of the flu season is expected to be in about two more weeks.
インフルエンザの流行が最高潮に達するのはあと約2週間後だと予想されています。春が待ち遠しいという気持ちも含めて、このように表現することができます。
The peak of the flu season is expected to be in about two more weeks. 「インフルエンザ流行のピークは、あと2週間くらいだと予想されています。」
peakは「最高潮、ピーク」を意味し、flu seasonは「インフルエンザの流行期」という意味です。expected to beは「〜だと予想される」という意味で、何かが起こるだろうと予測する際に使われます。
また、「春が待ち遠しい」に関連しては、以下のような表現も可能です: I'm looking forward to the arrival of spring. 「春の到来が待ち遠しいです。」