世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コンタクトを流してしまったって英語でなんて言うの?

ハードコンタクトレンズを洗浄中に間違ってながしてしまいました。なんていえばいいですか?

male user icon
takさん
2017/02/08 20:29
date icon
good icon

7

pv icon

5879

回答
  • My contact lenses slipped and fell into the sink while washing

My contact lenses slipped and fell into the sink while washing.
コンタクトレンズを洗っているときに、間違って洗面所で流してしまった。

slipで「滑る」、fall intoで「落ちる」という意味です。
また洗面所かな、と仮定して「sink」を入れてみました。

参考になれば幸いです^^

回答
  • I accidentally dropped the lens down the sink while cleaning.

accidentally を入れると、「不注意で落としてしまった」という意味になります。

drop ~ down the sink 「~を洗面所で流してしまった」 
sinkの代わりにdrain(排水溝)と言うこともできます。

コンタクト関連で以下の言い方もぜひ覚えてみてください。

contact solution コンタクト洗浄液
rub and rinse 擦って洗い流す (I rub and rinse my lenses every day. 私は毎日コンタクトレンズをこすり洗いする)
disinfect 消毒する

参考になれば幸いです。

回答
  • While I was washing up, I accidentally dropped my contact lenses down the sink.


こんにちは!

「wash up」で「きれいに洗う」の意味合いです。

「accidentally」は「うっかり」的な意味で使える便利な単語です。

Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
good icon

7

pv icon

5879

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5879

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー