世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

本日、返品手続きをしました。よろしくお願いします。って英語でなんて言うの?

取引先の知り合いから商品を購入したが、間違って送られてきてしまった。 日本語が得意ではないようなので、英語で伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/09 08:04
date icon
good icon

3

pv icon

10681

回答
  • Today I sent the product back to you. I'd appreciate your taking care of it.

「よろしくお願いします。」を英語にすることは、本当に難しいです。状態によって違うだけではなく、英語のネイティブの気分も違いますね。やはり、本当に日本的な表現です。 この状態で、英語のネイティブの言うことは、「Be on the lookout for it」(それに目を光らせてください)とか「Thanks in advance for taking care of it」(着くに先立ってありがとう)とか。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I’ve completed the return process today. Thank you in advance for your assistance.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’ve completed the return process today. Thank you in advance for your assistance. とすると、「本日、[返品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46120/)手続きをしました。ご対応のほどよろしくお願いします。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ complete the return process 返品手続きを完了する thank you in advance 事前のお礼 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10681

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10681

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー