世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もうほんの少しだけ大きな声でもう一度言って下さい。って英語でなんて言うの?

重複がないか検索した際、「大きな声でいってください」、は見つけられましたが、「もうほんの少しだけ」というニュアンスの質問がなかったので質問させて頂きました。
default user icon
HIROさん
2017/02/09 23:27
date icon
good icon

9

pv icon

9220

回答
  • Could you say that again a little (bit) louder?

    play icon

Could you say that again「もう一度言ってもらえますか」 という文に、 a little louder「もう少し大きな声で」 という意味を加えて表現したものです。 loudは「(声や音が)大きい・大きく」という意味の形容詞・副詞で、louderと比較級にすることで「より大きな声で」となります。 これに「少し」という意味のa littleをつけると上記のように言い表すことができます。 さらに、特に口語では「わずか」を表すbitという単語もつけて a little bit「ほんの少しだけ」 のように言うことも多くあります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Could you please say that again, just a little bit louder?

    play icon

「もうほんの少しだけ大きな声でもう一度言って下さい。」というフレーズは英語で "Could you please say that again, just a little bit louder?" と言います。 "Could you please" は丁寧な依頼の表現で、「~していただけますか?」という意味になります。 "say that again" は「それをもう一度言う」という意味です。 "just a little bit louder" は「もう少しだけ大きな声で」を意味します。"just a little bit"は「ほんの少し」のニュアンスを表す表現で、"louder"は「大きな声で」を意味します。
good icon

9

pv icon

9220

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9220

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら