世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

成長を感じるって英語でなんて言うの?

教師をしているのですが、「教え子の成績があがったり、成長を感じた時に、教師のやりがいを感じます。」と言いたいです。
male user icon
RYOさん
2017/02/15 09:54
date icon
good icon

30

pv icon

53768

回答
  • I feel happy when I see students' personal growth or their grades impvove.

RYOさんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 >(教え子の)成長を感じた時に という箇所ですが、when I see students' personal growth と 表現可能です。growth は「成長」ということですが、植物などの 成長から、人間の肉体的、あるいは精神的な成長まで幅広く含みます。 今回お尋ねの「教え子の成長」は、students' personal growth と表現可能です( personal growth で、人として成長している 感じです )。 *ちなみに、students と複数形の名詞の場合は students' personal growth と、アポストロフィ( ’ )は外側に 付けるのがルールです。以下を比較してみてください。    the student's desk「その生徒の机」 the students' desks「その生徒たちの机」 別例ですが、「仕事上での成長」でしたら、 A: Why did you attend the training? It must have been very expensive. 「なぜあの研修に参加したの?とても高かったでしょうに」 B: For my professional growth.   「成長するため(=自分を高めるため)ですよ」 などと言えます。 ・・・以上、少しでも参考として頂けますと幸いです。 RYOさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • When my students are making progress on their grades, I feel that my work is rewarding.

make progress on ~において進歩(前進・向上)する rewarding 満足感が得られる、やりがいがある
Mayu Shiraishi 英語ブロガー/著者
回答
  • when I see their growth

  • when I see them making progress

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: when I see their growth when I see them making progress 上記はいずれも「彼らの成長を見ると」という意味の英語表現です。 make progress は「進歩する」という意味です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

30

pv icon

53768

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:53768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら