英語について教えてください。
「オンラインサービスを利用するという手段もありますが、配送が日本国内のみです。」
これを英語でどの様に伝えたらいいのかどなたか教えてくださいお願い致します。
「オンラインサービス」は英語からの外来語なので、英語に訳すと簡単に「online service」になります。
配送が日本国内のみです → Delivery is only within Japan.
「オンラインサービスを利用するという手段もありますが、配送が日本国内のみです。」→ The online service process is available, but delivery is only available within Japan.
ご参考までに!