② Take responsibility for your choices and how you are treated.
①=「犠牲者でいることを辞めろ!」
a vicitim=「犠牲者』
stop being〜=「〜であることを辞める」
②=「あなたが選択したことと、あなたがどのように扱われて来たかについて、責任を取りなさい。」
your choices=「あなたが選んだこと」
how you are treated=「あなたが、どのように扱われて来たか?(どれくらい助けられて来たか)」
take responsibilitiy for 〜=「〜に対して責任を取る」
「立場を考える」と言うことは、「あなたが今までやって来たことを振り返る」ことです。
"Try to view your position."なんて言う表現がありますが、ここでは、直接的な表現を避けています。ご理解下さい。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝