「〜って呼ばれるのがしっくりくる」って英語でなんて言うの?

いくつかニックネームがある中で、「○○と呼ばれるのが一番しっくりくるんだよね」
と言いたい時。
default user icon
Mayuさん
2015/12/28 01:13
date icon
good icon

6

pv icon

10392

回答
  • I feel comfortable to be called "xxxxx".

    play icon

僕だったら、「しっくりくる」というのを
「居心地がいい」と変換して
I feel comfortable...
のように表現します。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • I have several nicknames but I like this nickname the most.

    play icon

  • This nickname fits me the most.

    play icon

  • I feel comfortable being called by this nickname.

    play icon

this nicknameの部分に呼ばれたいニックネームを入れてみてください。

英語の名前のニックネームにもいろいろありますが、アメリカに留学してた時に、ちょっと驚いたのがいつも普通に呼んでいた友達の名前が実はニックネームだったということ。
例えば、マイク(Mike) はマイケル (Michael)を短くしたニックネーム、リズ(Liz) という女の子の名前も本当はエリザベス (Elizabeth) というんですね。

幸子(さちこ)が「さっちゃん」とか、わかりやすいのにして欲しいです。
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
good icon

6

pv icon

10392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら