Meeting to decide promotions for the following year.
Meeting to decide positions for the following academic year.
英語では全く同じ言葉がないので、最初の英訳例は直訳です。
教育施設によって進級などを決める制度や手続きが異なると思いますが、この場合にはこの二つの例文が一番分かりやすいと思います。
"Meeting to decide promotions for the following year."
"Meeting to decide positions for the following academic year."
会議 = meeting
判定する = decide; determine
進級 = promotion(s)
position(s) = ポスト・役・就職口
following academic/school year = 次の学年
end of year meeting = 年末会議
A promotion review meeting is held at the end of the school year to decide whether students advance to the next grade.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
A promotion review meeting is held at the end of the school year to decide whether students advance to the next grade.
とすると、「[進級](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3359/)判定会議とは、学年末に行われ、生徒が次の学年に進級するかどうかを決める会議です。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
promotion 進級
review meeting 審査会議
school year 学年
decide 決定する
参考になれば幸いです。