元気出していこう!って英語でなんて言うの?

よーしやるぞーってときに。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/23 11:10
date icon
good icon

45

pv icon

22861

回答
  • Be positive! Let's get going.

    play icon

・Be positive:positiveの状態でいる→前向きでいる 

・get going:前進する、始める、取り掛かる

元気を出して行こう!という表現には、よく外国人だと、Be positive! Let's get going!前向きに、やっていこう!という英語を使います。

例)Be positive! Let's get going.
「前向きで!さぁ進んでいこう!」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let's pick ourselves up and move on!

    play icon

  • Let's keep the faith!

    play icon

  • Let's buck up!

    play icon

こういう意味の表現はいろいろあります。
Let's keep our heads/chins up!
Let's keep our spirits up!
Let's take heart!
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

45

pv icon

22861

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:22861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら