...志望って英語でなんて言うの?
「科学者志望」とか「マネージャー志望」などの言い方です
回答
-
would-be 〜
-
apply for 〜
-
want to be a(n) 〜
would-be scientistで「科学者志望」という意味にもなりますが、
就職活動等で企業に対して「マネージャー志望です。」と言いたい場合は、
"I'd like to apply for the management position."
日常会話等で「科学者になりたいです。」と言いたい場合は、
"I want to be a scientist."
で十分です。
回答
-
I want to be a scientist.
-
I want to be the manager.
日常会話の中でしたら、I want to be~でよいと思います。
丁寧に伝える必要がある場面では以下のようにも表現できます。
I'd like to apply for the position of ~. (~の役職を志望しています)