世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新しくオープンしたお店はまだ混雑しているらしいよ。って英語でなんて言うの?

このような文の場合、伝聞と現在進行形をどのように組み合わせて使うのでしょうか?
male user icon
Naoさん
2017/02/27 00:20
date icon
good icon

14

pv icon

19101

回答
  • I heard that the shop newly opened the other day still has many customers.

I heard that the shop newly opened the other day still has many customers. 先日新しくオープンしたお店、まだ混雑してるみたいだよ。 i heard:〜と聞きました the shop newly opened:あたらしく開店した have many customer:混雑している 前半で「〜だと聞きました」として、that節で中身を説明すればスムーズです!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • It’s seems that new shop is still very busy.

  • It appears that the new shop is still crowded.

店 - store, cafe, restaurant 混雑 - crowded, busy, packed, many people その店は混雑してる - that store is very busy - that restaurant is crowded - that store is packed 新しく - new, newly, brand new 新しくオープンしたお店 - newly opened store - recently opened restaurant ~~してるらしい - seems like, appears like, I heard 店は混雑してるらしい - seems like the store is busy - apparently the store is crowded - I heard the restaurant is so packed
good icon

14

pv icon

19101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:19101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら