この店に関われて私は幸せですって英語でなんて言うの?

友達のお店のオープン工事に関われて幸せです。
default user icon
chan kiyoさん
2017/11/03 01:53
date icon
good icon

2

pv icon

4755

回答
  • I was fortunate to be involved in the opening of the store.

    play icon

  • I was lucky to be able to support the opening of this store.

    play icon

  • I really enjoyed being involved in the opening of this store.

    play icon

このお店の開店:the opening of this storeとしました。あとはいろんな言い方ができますね。

「関わる」は、「携わる:to be involved」または「サポートする:to support」と言う言い方もできます。

「私は幸せです」は、「私はラッキーだった: I was lucky/ I was fortunate」や「楽しんだ:I enjoyed」とも言えます。
Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

2

pv icon

4755

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら