尊敬語って英語でなんて言うの?
普段は「Honourific language」と表現します。
「Ultra formal language」はあんまり使わないのですが、意味的には通じますのでこれも使えます。
が、どちらかというと「Honourific language」のほうがおすすめですね。
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
尊敬語は英語で honorific language又は honorifics と言います。
例)
尊敬語を使う
Use honorific language
Use honorifics
「行く」の尊敬語は「いらっしゃる」
The honorific form of "iku" is "irrasharu"
ご参考になれば幸いです。