世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

使い終わったコピー用紙は裏紙にして再利用するって英語でなんて言うの?

エコ活動してる?の問いに対する答えです。
default user icon
shuさん
2017/03/03 22:41
date icon
good icon

11

pv icon

12056

回答
  • I use the backs of printed sheets.

    play icon

「使い終わったコピー用紙は裏紙にして再利用する」はこのように言うことができます: I use the backs of printed sheets. これは少しシンプルな言い回しですが、「印刷したコピー用紙の裏側を使います」というニュアンスとなります。 printed sheet(s)は「印刷した用紙」で、the back(s) ofは[~の裏側」という意味です。 「再利用する」はresuseと言いますが、この場合にuseだけでも使ってもいいです。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • Yes, as part of our eco-friendly practices, we reuse the backside of used copy paper.

    play icon

「使い終わったコピー用紙は裏紙にして再利用する」を英語で表すと「Yes, as part of our eco-friendly practices, we reuse the backside of used copy paper」になります。これは「はい、私たちのエコフレンドリーな取り組みの一部として、使い終わったコピー用紙の裏紙を再利用しています」という意味になります。 「エコ活動してる?」の質問に対する答えなので、冒頭に「Yes, as part of our eco-friendly practices,」を追加しています。このフレーズは、「はい、私たちのエコフレンドリーな活動の一部として、」と意訳できます。
good icon

11

pv icon

12056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12056

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら