ヘルプ

入居可能日に合わせて、そちらに向かいたいと思います。って英語でなんて言うの?

渡米の予定日時を先方に連絡する場合。
アパートの入居可能日は先方も知っています。
YOSHIさん
2017/03/13 17:10

7

7816

回答
  • I will make arrangements to meet you on a move-in day.

a move-in day=「入居する日」
アメリカに留学する生徒が、キャンパスの寮に入る日も意味します。
あなたがアパートに入る日も決めていますね。

move-in=「引っ越して来ること」です。

その日に、あなたは相手にも会うのですから、「あなたに会う」と表現すれば良いです。

make arrangements=「色々と調整して、計画を立てる」

ここまでで、お役に立てば幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • I'd like to arrive at the same time that it's possible to move in.

  • I want to arrive when it's possible to move in.

■キーワード
入居する = move in

①I'd like to arrive at the same time that it's possible to move in.
→入居が可能なタイミングでそこに着きたいです。

②I want to arrive when it's possible to move in.
→入居が可能になってから行きたい(着きたい)です。

7

7816

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:7816

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら