世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そちらのペースに合わせて進めるって英語でなんて言うの?

今本社と新しいプロジェクトのやり取りをしているのですが、そちらのペースに合わせてこちらも進行していきますね!と言いたかったのですが、いいフレーズが思いつきませんでした。
default user icon
Megumiさん
2022/08/18 18:10
date icon
good icon

4

pv icon

2511

回答
  • We will proceed at the pace that best fits your needs

ご質問ありがとうございます。 この場合、相手に「そちらのペースに合わせてこちらも進行していきますね!」と言いたいなら、英語で「We will proceed at the pace that best fits your needs」という風に言えます。 最初の「We will proceed」は「我々は進めます」という意味です。 そして、「at the pace that best fits your needs.」というフレーズは「あなたのペースに合わせて」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • We will proceed at your pace.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: We will proceed at your pace. そちらのペースで進めます。 your pace で「あなたのペース」と言えます。 proceed は「進む」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

2511

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら