これをリサイクル回収に出してください。って英語でなんて言うの?
マンションのコンシェルジュに使用済の乾電池や電球をリサイクルに出すようお願いする時に使います。
回答
-
These are for recycling. Thanks.
これ(ら)はリサイクル用です。(そっちでリサイクルに回しておいてね)
回収をつけるのであれば for recycling pickup/recycling collections
という言い方もできます。小さなことでもタスクを頼んだときは、Thanks. で結ぶと、日本語で言う「よろしくね~、ありがとう」なニュアンスがでます。