これをリサイクル回収に出してください。って英語でなんて言うの?

マンションのコンシェルジュに使用済の乾電池や電球をリサイクルに出すようお願いする時に使います。
male user icon
Naoさん
2017/03/16 00:23
date icon
good icon

2

pv icon

6056

回答
  • These are for recycling. Thanks.

    play icon

これ(ら)はリサイクル用です。(そっちでリサイクルに回しておいてね)

回収をつけるのであれば for recycling pickup/recycling collections
という言い方もできます。小さなことでもタスクを頼んだときは、Thanks. で結ぶと、日本語で言う「よろしくね~、ありがとう」なニュアンスがでます。
good icon

2

pv icon

6056

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6056

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら