喉ごしがいいって英語でなんて言うの?

「そうめんは喉ごしがよくて、夏にはもってこいの食べ物だよね」と言いたいです。
female user icon
Natsumiさん
2017/03/17 07:13
date icon
good icon

17

pv icon

8852

回答
  • These soumen noodles taste so good on the way down, they're one of those foods I just have to eat during summer!

    play icon

  • I love the way soumen noodles slide down my throat, they are a must during summer!

    play icon

These soumen noodles taste so good on the way down, they're one of those foods I just have to eat during summer!

※そうめん➡Soumen noodles (ラーメン➡ramen noodles, うどん➡udon noodles)
※そうめん➡thin wheat noodles

※On the way down➡お口からお腹へ行く下り道
※I just have to eat during Summer➡夏の手番メニュー/夏は必ず食べる

I love the way soumen noodles slide down my throat, they are a must during summer!

※slide down my throat➡お口からお腹へ滑る感じ
※a must during summer➡夏には必ず食べる/夏に欠かせない!

そうめんは本当に美味しいですね!
Soumen noodles are so tasty aren't they?!

暑い夏にぴったりです。さっぱりしてて、私も大好きです!
They are perfect during the hot summer. They're so refreshing, I love them too!
Jessica ニュージーランド出身タレント、コラムニスト
回答
  • I love the way somen noodles go down so easily. It tastes the best in summer.

    play icon

  • Somen noodles go down so smoothly. They are the best food during summertime.

    play icon

I love the way somen noodles go down so easily. It tastes the best in summer.
(私はそうめんの喉ごしが大好き。夏に食べるのが一番良い。)
go down easyという表現は「飲みやすいアルコールだ」などどと表現する時にも使われます。
飲み込みやすいという意味なので、のどごしが良いという表現になるかと思います。

Somen noodles go down so smoothly. They are the best food during summertime.
(そうめんはスーッと喉ごしが良い。夏に最高の食べ物。)
smoothlyを使って、「スムーズですーっと喉を通っていく」イメージができると思います。
during summertimeで「夏の間」、the best foodで「最高の食べ物」ということもできるでしょう。
Fumie K 英語講師
good icon

17

pv icon

8852

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:8852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら