春の雪がシャバシャバな状況をって英語でなんて言うの?

雪の質の表現
default user icon
( NO NAME )
2017/03/19 18:00
date icon
good icon

5

pv icon

3825

回答
  • The snow in spring is really slushy.

    play icon

  • In spring the snow tends to be wet.

    play icon

The snow in spring is really slushy.
春の雪がシャバシャバな状況。
※Slushy➡シャバシャバ
※その反対が、frozen solid/rock hard➡カチカチ

別パターン➡
In spring the snow tends to be wet.
春の雪が冬より溶けやすくなってる状態。
※tends to be ➡○○になってる
※tends to be wet➡溶けやすくなってる

春の雪はジャバジャバなので、スキーはあんまり行きたくない。The snow in spring isn't very good for skiing, its too wet and I'd prefer not to go.
Jessica ニュージーランド出身タレント、コラムニスト
good icon

5

pv icon

3825

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3825

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら