松葉杖をつくって英語でなんて言うの?

松葉杖をつかうことです。
Kenjiさん
2015/12/30 18:27

62

18842

回答
  • walk on crutches

  • use crutches

「松葉杖をついて歩く」を英語
Walk on crutches と言います。
「松葉杖を使ってる」の場合は
I use crutches
ちなみに「足を折る」 I broke my leg
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Use a crutch / Use crutches

  • Walk with/on a crutch / crutches

「松葉づえ」英語では crutch といいます。 1本だけの松葉づえなのか両松葉づえ(2本)なのかによって、単数形か複数形に分かれます。

2番目のように「松葉づえを使って歩く」場合は walk with または walk on で表現します。 ちなみにカナダで松葉づえを借りた時はアルミ製でした(笑)

参考になれば幸いです☆
回答
  • Use crutches

「松葉杖」は英語で crutches です。
なので、「松葉杖を使う」は to use crutches になります。

62

18842

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:62

  • PV:18842

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら