デパートのソファーフッカフカでついウトウト 警備員に怒られた
「こんな眠気を誘う椅子を用意して寝るななんてむごい」は、友達に言うなら、
It's mean to tell me not to sleep on this comfortable couch.
ぐらいがいいかな~と思います(笑)
でも、警備員さんには言わない方がいいですよね~
それと、デパートのソファーで寝ると、やっぱり確実に怒られると思います(笑)
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
他の表現として、以下のような言い方もあります。
また、具体的な状況を強調するために以下のような表現も使えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- cruel むごい
- comfy 快適な
- comfortable 快適な
- doze off うたた寝する
- cozy 居心地の良い
- unfair 不公平な