ヘルプ

実は、翻訳の専門的な勉強はしたことがありませんって英語でなんて言うの?

特に翻訳のスクールに通ったことはないが、仕事で翻訳をしていることの説明。
Atsushiさん
2018/12/16 12:24

2

1754

回答
  • Actually, I've never formally studied translation.

  • Actually, I don't have formal translation training.

Atsushiさんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

「Actually」実は
「I've never 〜studied 」勉強していない
「formally」専門的な
「translation」翻訳
「don't have」ありません
「training」教育

ご参考にしていただければ幸いです。

2

1754

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1754

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら