「翻訳者は」=「translator」・「interpreter」
「将来翻訳者になりたい」と言いたいなら「I want to become a translator in the future」と言います。「将来」は英語で「in the future」と言います。
「interpreter」は「translator」ですけど話し言葉だけを翻訳します。「interpreter」を使ったらその文章は「I want to become an interpreter in the future」になります。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I want to become a translator.
とすると、「将来、[翻訳者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63224/)になりたいです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
translator 翻訳者
interpreter 通訳者
translate 翻訳する
参考になれば幸いです。