世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この料理は〇〇のどの地方でも食されている料理ですか?って英語でなんて言うの?

それともこの都市だけ?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/28 06:09
date icon
good icon

7

pv icon

3922

回答
  • Is this dish popular all over -?

Is this dish popular all over -? このお料理は〜全域で人気のものなのですか? シンプルな文章ですが、ポイントは以下の表現です。 popular:人気がある→食べられている all over -:〜全域で、〜をあげて さらに、この都市でだけなの?と言いたい場合は Or is it a local speciality here?/それともこの都市のものなの? というような表現を加えても良いでしょう!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Is this dish eaten in all regions of 〇〇?

質問について、以下の表現が適しています: Is this dish eaten in all regions of 〇〇? 『この料理は〇〇のどの地方でも食されている料理ですか?』 このフレーズで、「Is this dish eaten」が「この料理は食されているか」に、「in all regions of 〇〇」が「〇〇のどの地方でも」に対応しています。 さらに、質問補足を含めた会話例を作成すると: Is this dish eaten in all regions of 〇〇, or just in this city? 『この料理は〇〇のどの地方でも食されているんですか?それともこの都市だけですか?』
good icon

7

pv icon

3922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー