Oh no, I forgot my homework! =やばっ、宿題忘れちゃった!
実際は焦ってるし悔しいのでoh noよりは強いと言うか汚い言葉を使ってしまうのが現状です。ShitやDamn it (日本語に訳す「くそっ」辺りでしょうか)と言います。もっと悪い言葉もありますがここで教えるのは控えておきます(笑)。宿題はちゃんとやった時に忘れてしまって悔しいですよね。
Good luck!
ご質問ありがとうございます。
・「Oh no! I forgot my homework!」
(意味)あ!宿題忘れた!
<例文> Did you bring your homework?// Oh no! I forgot my homework!
<訳>宿題を持ってきましたか? //あ!宿題忘れた!
参考になれば幸いです。