狭義の意味って英語でなんて言うの?

広義の意味に対して、より狭まった意味を表す狭義の意味、これはネイティブではどのように表現しますか?
default user icon
Hさん
2017/03/29 21:59
date icon
good icon

7

pv icon

6712

回答
  • a narrow sense

    play icon

・狭義
 a narrow sense

 narrow(ナロー) はそのまま「狭い」という意味です。
 sense は「意味」という意味ですね。make sense で「意味が分かりやすい、筋がちゃんと通っている」などの意味もあります。

・広義
 a broad/wide sense

 なお、それぞれ「狭義には 〜」「広義には 〜」と言いたい場合には前置詞 in を使って
 in a narrow sense  in a broad/wide sense
 と言います。
  
 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • The narrow sense of the word

    play icon

  • The narrowest meaning

    play icon

  • The strictest meaning

    play icon

狭義 narrow, strict sense of the word
広義 broad, general sense of the word
「狭義」の意味はある言葉が広い意味範囲と狭い意味範囲をもつとき、その狭い方の意味のこと。
Words which have a narrow sense are ones which have a span of narrow and wide meanings, and it references the narrow sense.
隣の人の狭義は実際に隣に住んでいるひとです。広義の意味の一つは民族が一緒の人とのつながりです。
In the narrow sense of the word, neighbour is the person actually living next to you. In the broad sense, it could be a person of the same ethnic background.
Ashley K DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

6712

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら