世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼って本当に家庭を感じさせないね、って英語でなんて言うの?

結婚しているように見えないと言う意味です。 良い意味でも悪い意味でも…。
default user icon
Yukaさん
2020/10/28 23:51
date icon
good icon

2

pv icon

2238

回答
  • He really doesn't look like he's settled down.

  • He really doesn't look like a homebody.

  • He really doesn't look house broken.

ご質問ありがとうございます。 settle downは「結婚する」としての婉曲表現です。普通に結婚したらもっと落ち着いた性格になるからです。1番目の回答は良い意味でも悪い意味でも使えます。 2番目のhomebodyはsettle downより使われていませんが、日本語の家庭と近いですので提案しました。 3番目は本当に悪い意味だけで使えます。house brokenはペットとして使う言葉です(家の中にトイレに行かないこととかソファを乗らないことなど)。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

2238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら