世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「色々な国の人や、その文化に触れてみたい」って英語でなんて言うの?

英語を話せるようになって、遠い国の話を聞いたり、日本のことを話したりしたい。という言葉を自己紹介で言いたいと思っています。

female user icon
NATSUさん
2017/03/31 15:33
date icon
good icon

128

pv icon

139237

回答
  • I wanna meet a lot of people from other countries and experience the cultures of many countries.

「色々な国の人やその文化に触れてみたい」ということは、「異なった文化を経験したい」という意味にもなると思うので、「経験する」という動詞のexperienceを使いました。

Wanna=want to
この表現は、映画の字幕でもよく見ると思いますが、want toの省略になります。会話口調でよく使われますが、口語ではなく、もっとビジネスよりで使いたい場合は、would like toに変えてもらえれば使えると思います。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I want to meet people from different countries and learn about their cultures.

  • I want to hear stories from faraway places (countries) and also talk about Japan.

英訳例①「色々な国の人達に出逢い、彼らの(その人達の)文化を学びたい。」

◎Meet people➔Meetは会う、出会う。Meet people=人々に出逢う
◎from different countries➔Countryは国(単数形)。Differentは違う、異なる。Fromは、○○から、という意味ですが、ここでは、Meet people from different countriesなので、○○の、と訳しています。
◎Learn about➔○○について学ぶ、習う
◎their cultures➔Cultureは文化(単数形)。彼らの(その人たちの)文化

英訳例②「遠い国の話を聞いたり、日本のことを話したい。」

◎Hear stories➔Hearは聞く、聴く。Storiesは物語、お話(複数形)。
◎from faraway places➔Farawayは、遠い(Far away)。Placesは場所(複数形)。PlacesをCountries(国々)と置き換えてもOKです。
◎Also➔○○も
◎Talk about Japan➔日本について話す。

英会話レッスン、エンジョイして下さいネ!

少しでもご参考になれば幸いです。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • I want to feel different cultures and interact with many people from other countries.

直訳すると、「沢山の 文化を 感じたい」となりますが、この感じたいの部分が触れるという表現とも解釈できます。

diferent culturesは違う文化と訳せます、そしてI want で~してみたいと訳せます。

また、interact with 〜 で「〜と交流する」というように使うこともできます。

I wanna improve my English so that I can interact with many people from other countries more and know more about different cultures.

good icon

128

pv icon

139237

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:128

  • pv icon

    PV:139237

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー