健康診断の話の時に、「何項目検査項目するのですか」と聞きたいですが、項目ってなんていうの?
健康診断の場合は test item と言います。
検査。test, inspection
項目。item
臨床検査項目。clinical test item
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook
質問者さんへ
以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
「項目」のように、ぱっと英単語が思い浮かばないということは
私のように教師をしているものでも、よくあることです。
「項目を英語で何て言うのだろう?」という発想から
「何とか自分の言いたいことを相手に伝えるにはどうすればよいのだろう?」
という発想で考えてみますと、今回紹介させて頂いたような英語でも
(自然な英語であるかどうかは別として)何とか相手に分かってもらえます。
お答えにはなっていないかもしれませんが、こうした考え方は
英会話の上達に大切と個人的には考えております。
少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
test items
items for inspection
文脈等にもよりますが、上記はいずれも「検査項目」という意味で使うことができる英語表現です。
例:
How many items for inspection are there?
検査項目はいくつありますか?
How many test items are there?
検査項目はいくつありますか?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!