ラインするねって英語でなんて言うの?

メールするという表現はもうメジャーになっているがラインに関する表現が分からないので。
Kyocoさん
2017/04/05 21:23

85

41147

回答
  • I'll LINE you (later).

LINEやTwitterなどのアプリ名をそのまま動詞として使うことができます。

I'll LINE you (later).
「(あとで)ラインするね」

I tweeted you.
「ツイッター送っといたよ」


「メールを送る」を意味するI'll e-mail you.やI'll text you.などもそうですが、固有名詞や普通名詞をあえて動詞として使う方法は特に若者を中心に広がりやすい傾向にあります。

メールやスマホが普及した現代ならではの新しい言葉の使い方はどんどん増えて広がりを見せています。
時代の流れに伴う言語変化の面白さを伝えてくれる表現と言えるのではないでしょうか。


ただLINEに関しては、アプリ自体があまり普及していない地域もありますので、英語圏の人なら全員理解してくれるとは限らないとは思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I Line you

  • I text you by Line

日本ではLINEが有名なので、LINEを動詞として使っても通じますね。
Philip James DELTA所有英語講師

85

41147

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:85

  • PV:41147

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら