世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

異文化に触れ成長したって英語でなんて言うの?

ホームスティから帰ってきて
default user icon
( NO NAME )
2017/04/09 08:16
date icon
good icon

16

pv icon

17251

回答
  • Experience of different cultures made me grow up.

「異文化に触れ成長した」ということは、「異文化に触れたことが私を成長させた」という意味になると思います。 〇make + 人 + 原型:人に~させる (例) My teacher made me study English. 私の先生は私に英語の勉強をさせた。 ※強制的に物事をさせるニュアンスがとても強くなります。 Experience of different cultures made me grow up. 異文化の経験が私を成長させた。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I experienced other cultures, which made me mature.

mature:Mature people behave like adults in a way that shows they are well developed emotionally(参照:Cambridge Dictionary) Matureな人とは、精神的に成熟した行動ができる人を指します。 ご参考になりましたら幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

16

pv icon

17251

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17251

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー