「これを塗っておくとマニキュアが剥がれにくくなるよ!」って英語でなんて言うの?

マニキュアの上にトップコートを塗った際に、娘(2歳)にこう伝えたいです。
default user icon
hina*さん
2017/04/10 17:22
date icon
good icon

7

pv icon

2708

回答
  • If you paint this on, your nail polish won't peel off!

    play icon

  • Paint this on so your nail polish will last longer!

    play icon

Nail polish = マニキュア
Paint = 塗る
Peel off = 剥がれる
Last longer = 長く保つ

If you paint this on, your nail polish won't peel off! は、「もしこれを塗ると剥がれないよ!」のニュアンスになります。
「剥がれにくくなる」は英語では 'hard to peel off' になるが、"won't peel off" の方が言いやすいと思いますよ!

Paint this on so your nail polish will last longer! は 「これを塗りな!長持ちするよ!」のニュアンスになります!
good icon

7

pv icon

2708

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら