世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

G.W.期間の全ての日が祝日というわけではありませんって英語でなんて言うの?

ゴールデンウィークの期間中には祝日や平日が混在しているということを言いたい
default user icon
KAZUさん
2017/04/10 21:12
date icon
good icon

4

pv icon

6805

回答
  • Not all of the days during Golden Week holidays are actually holidays.

  • There are both holidays and weekdays during Golden Week holidays.

"not all 〜" は「全て〜とは限らない」という表現です。 "during" は「(期間の)間中」という意味で、「G.W.の間の日全てが」となります。 「祝日」は "holiday" 、「平日」は "weekday" です。 "actually" は「実際に」という意味で、「本当はこうである/ない」と強調することができます。他に "really" を使っても良いでしょう。 "There is/are 〜" は「一つのもの/複数のものが存在する」という表現です。 "both A and B" で「AもBも」を表し、「祝日と平日の両方が存在する」となります。 「ゴールデンウィーク、大型連休」は "Golden Week holidays" と表現します。 "studded"(〜で覆われている、満たされている) を使って "holiday-studded week" と言うこともできます。こちらは「連休」という意味もあります。
good icon

4

pv icon

6805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6805

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー