Everybody is laughing at me when they see my hair.
"私の髪型を見て みんなが笑います "は、
Everybody is laughing at me after seeing my hair.
Everybody is laughing at me when they see my hair.
などが自然だと思います。
”でも、自分は気に入ってる”は、
But I like it.
です。
”でも、気にしていない”は、
But I don't care.
です(笑)
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーEveryone keeps laughing at my hairstyle.
「みんなが私の髪型を笑う」
to laugh at ... で「…を笑う」
ーPeople keep making fun of my hairstyle.
「みんなが私の髪型をからかう」
to make fun of ... で「…をからかう・バカにする」
ご参考まで!