世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人の顔見てゴミを思い出すなって英語でなんて言うの?

旦那が私の顔を見て「あっ!!今日燃えないゴミの日だね」と言ってきました。私の顔を見て急に思い出したと言っていました。そんな旦那に私が言っています。 「人の顔見てゴミを思い出すな」 笑いながら言いたいです。
default user icon
olafさん
2020/11/05 22:17
date icon
good icon

7

pv icon

3517

回答
  • Why would you remember it's rubbish/garbage (collection) day today by looking at my face?

Why would you remember it's rubbish/garbage (collection) day today by looking at my face? (なんでわたしの顔見て今日がゴミ(の収集日)だって思い出すのよ?) 直接的なDon't ~~という言い方ではないのですが、Why would you ~?を使って自然な感じにしてみました。この言い方だと「信じられんわー」みたいなニュアンスがでます。 例えば「Why would you do that?」だと「一体なんでそんなことするのよ?」で、ニュアンスとしては「そんなことしないだろう」みたいな感情が含まれています。 ですので、回答例のように言えば「人の顔見てゴミの日思い出すなんて、ナイワー」という感情が暗に示されます。 ちなみにゴミの収集日は rubbish collection day garbage collection day とか言います。collectionは言っても言わなくてもOKです。 参考になれば幸いです。
回答
  • Don't look me in the face and be reminded of garbage

その流れだと確かに失礼に聞こえますね。 人(自分)の顔見て は look me in the face と表現できると思います。 ゴミを思い出す は be reminded of garbage などと表現できます。 この場合の 思い出す で be reminded は何かを切っ掛けに思い出すと 言った感じです。
回答
  • Don't think of garbage when you see my face.

  • How can you relate my face to garbage?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Don't think of garbage when you see my face. 「私の顔を見た時にゴミを思い浮かべるな」 How can you relate my face to garbage? 「どうやったら私の顔をゴミと関連付けることができるの?」 relate A to B「AをBに関連付ける」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

7

pv icon

3517

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3517

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら